Zlepšete se v němčině zábavně a efektivně sledováním filmů nebo dokumentů. Tady máte doporučení od mojí kolegyně Amelie Bindl z Regensburgu.
Wollen Sie Ihre Deutschkenntnisse mit Filmen verbessern? Exzellente Wahl, denn diese Methode ist effektiv und unterhaltsam.
Je nachdem, wie sicher Sie sich fühlen, können Sie sich die Filme mit oder ohne Untertitel ansehen.
Worauf haben Sie heute Lust? Soll es eine Komödie, eine Dokumentation oder lieber ein Thriller sein?
Keine Sorge, falls Sie diese Wörter nicht verstanden haben – die typischsten Arten von deutschen Filmen und meine Empfehlungen finden Sie hier.
Drama
- Ein Drama ist ein emotionaler, meist trauriger Film. Dramen lösen starke Gefühle bei uns aus.
- Oft basieren sie auf wahren Geschichten und behandeln gesellschaftliche Themen wie Scheidung, Krankheit oder Diskriminierung.
⬇️
📽️ Ein gutes politisches Drama, das 2007 sogar einen Oscar gewonnen hat, ist „Das Leben der Anderen“.
- Dieser Film greift die Geschichte der DDR auf.
- Vor allem der Staatssicherheitsdienst (die damalige Geheimpolizei) wird kritisch dargestellt.
⭐ Bewertungen in deutscher Sprache und Kommentare von Zuschauern >>
👁️ Verfügbar auf Netflix, oder versuchen Sie es hier >>
Ich kann Ihnen verrraten, dass dieser Film den Oscar wirklich verdient hat!
Komödie
- Komödien sind lustige Filme, die uns ständig zum Lachen bringen.
- Jedes Jahr kommen viele Komödien in deutsche Kinos, was dieses Genre zu einem der Beliebtesten des Landes macht.
Ich stelle Ihnen jetzt zwei Komödien vor, weil ich mich nicht für einen Favoriten entscheiden konnte. Lassen Sie mich in den Kommentaren wissen, welche Ihnen besser gefallen hat!
⬇️
📽️ Meine erste Empfehlung ist „Männerherzen“, eine wunderbare Liebeskomödie.
- Dieser Film handelt von komplett verschiedenen Männern, die alle das Gleiche suchen: die große Liebe.
- Auf ihrer Mission erleben sie viele amüsante, aber auch traurige Momente.
⭐ Bewertungen in deutscher Sprache und Kommentare von Zuschauern >>
👁️ Verfügbar auf Netflix, oder versuchen Sie es hier >>
⬇️
📽️ Auch meine zweite Empfehlung „Willkommen bei den Hartmanns“ ist sehr kurzweilig.
- Darin nimmt eine deutsche Familie einen Flüchtling aus Nigeria bei sich auf.
- Dieser Film verbindet die Flüchtlingskrise von 2016 mit leichter Unterhaltung.
- Auf ihrer Mission erleben sie viele amüsante, aber auch traurige Momente.
⭐ Bewertungen in deutscher Sprache und Kommentare von Zuschauern >>
👁️ Verfügbar auf Netflix, oder versuchen Sie es hier >>
Ich habe Tränen gelacht!
Thriller
- Sie finden Komödien zu harmlos und suchen etwas Aufregendes? Dann sind Thriller das Richtige für Sie.
- Der permanente Nervenkitzel, der uns zum Weiterschauen zwingt, ist typisch.
⬇️
📽️ Ein besonders spannender Thriller, den mir mein Freund empfohlen hat, ist „Der Fall Collini“.
- Es handelt sich um die Verfilmung eines Romans von Ferdinand von Schirach, einem bekannten deutschen Autor.
- Die Geschichte dreht sich um einen rätselhaften Mord, der schließlich zur Entdeckung eines Justizskandals führt.
⭐ Bewertungen in deutscher Sprache und Kommentare von Zuschauern >>
👁️ Ich habe es auf Netflix nicht gefunden, aber versuche Sie es hier >>
Dokumentation
- Eine Dokumentation gibt wahre Ereignisse wieder und ist im Gegensatz zu den anderen Genres nicht-fiktional.
- Wir sollen darin vor allem informiert und nicht nur unterhalten werden.
⬇️
📽️ Meine Empfehlung: „Bulb Fiction“
- Mögen Sie Energiesparlampen? Die Europäische Union hat im Jahre 2009 Glühbirnen mit mehr als 60 Watt verboten.
- Die investigative Dokumentation „Bulb Fiction“ zeigt, dass nicht der Umweltschutz, sondern wirtschaftliche und politische Interessen die Gründe dafür sind.
⭐ Bewertungen in deutscher Sprache und Kommentare von Zuschauern >>
👁️ Verfügbar auf Amazon, oder versuchen Sie es hier >>
Ich hoffe, bei meinen Filmempfehlungen war etwas für Sie dabei. Teilen Sie mir in den Kommentaren Ihre Erfahrungen mit!
Ihre Amelie
p.s. od Katky:
Jak název článku přesně říká, filmy slouží ke zlepšení (verbessern), ne k učení (lernen). Pokud to ještě zaměňujete, mrkněte na tohle video – sice je o filmech v angličtině, ale pravidla platí pro všechny jazyky stejně 🙂
Němčina je super. Je v ní logika. Angličtinu jsem vzdala, nedává mi smysl.
No tak to je švanda, to fakt nedám, nerozumím skoro nic 😀 ale už jsem akceptovala, co mě učí Katka – sice se celej život jakoby němčinu pořád učím, ale nikdy jí nepoužívam, takže od letoška na sebe jdu pomalu, koukam, posloucham, moc se nestresuju že nerozumim, prej se to tréninkem zlepší, tak jsem zvědáva 😀
Článek jsem četla , jen abych si procvičila němčinu. na filmy moc nekoukám , poslouchám zprávy a ráda čtu články na internetu. tady jsem si nacvičila vazby ‚es handelt sich um‘ ale ‚es handelt von‘. Danke, Amelie und Katka!
Ich habe die erste Folge von „Deutsch fur Anfanger“ gesehen. Ich habe ganz gut die Deutsche Familie verstanden aber ich verstehe nicht die Turks. Ich bin mir nicht mal sicher, ob sie auf Deutsch oder auf Turkisch sprechen. Ich sehe diese Folge noch ein mal (oder drei mail), um besser zu verstehen. Ich hoffe ich werde…. Ich glaube Katka hat recht, wir sollen ein Video mehrmals sehen. (neumím psát umlaute, ale vím, kam patří – aspoň něco 😀 )
Hallo Lucka,
Ich denke, mit der Zeit werden Sie die Charaktere immer besser verstehen, und die Unterscheidung zwischen Deutsch und Türkisch wird Ihnen noch leichter fallen. Es ist völlig normal, dass Sie nicht alles beim ersten Mal verstehen. Man muss geduldig und hartnäckig sein 🙂
Dekuji Katce za neustale typy, jak zlepsovat sve jazykove dovednosti a hlavne motivaci, ktere neni nikdy dost!
Já jsem si stáhla NORD-VPN, je to placený, ale nestojí to moc a díky tomu si můžu pouštět německou televizi, i programy, který bych normálně nechytla. doporučuju Moje oblíbená filmotéka je tady ZDF https://www.zdf.de/serien/
Taky používám NORD-VPN, hodilo by se to možná tématicky i do Akademie, ale já se tam snažím dávat tipy hlavně na bezplatný zdroje, aby už nikdo zbytečně neutrácel, za co nemusí. Ale vřele doporučuju a přidávám mojí oblíbenou telku https://www.ardmediathek.de/ard/ – nekoukáte tam jen na filmy, ale i na pořady, televizní diskuse… čili je to taky trochu na kameru, ale přitom je tam víc lidí najednou, tak možná je to dobrej mezikrok od zpráv k filmům.
diky za tipy. nejspis to budou dobry filmy, zkusila jsem …a vubec nerozumim 😂 a to budu letos delat zkousku C1. zrejme teda serialy nebo nejaky jiny druh poslechu bude lepsi (kratsi, cas si zvyknout, jak tady pise i Hanka). rekla bych, ze ty filmy jsou uz pro fakt zkuseny uzivatele nemciny a budou mit radost, ze rozumi a budou si nemcinu udrzovat na dobry urovni. pokud ale na poslech rodilych mluvcich jeste nejsme zvykli tak si to moc neuzijem – ja mam naposlouchanou nemcinu leda ze zprav, tam ale mluvi hodne srozumitelne a primo na kameru (Katko, mela jsi pravdu – kdyz koukaj na kameru, je lip rozumet, ale co dal? jak se presunu k beznymu hovoru, abych mohla rozumet i filmum?)
Jano, to je úplná pravda 🙂 je potřeba se v jednu chvíli posunout. Já zkoušela jednoduchý filmy v němčině, který jsou speciálně natočený pro „studenty“ a začínají na úrovni A1. Napíšu Ti mailem odkazy. Jak víš, každý, kdo se mnou absolvoval whatsapp trénink má nárok na mou pomoc v němčině kdykoli zdarma 🙂
Taky se těším na článek o seriálech. Při filmu si člověk nestačí zvyknout na to, jak lidi mluví. Ich freue mich auch auf einen Artikel über die Serie. Weil in einem Film nicht genug Zeit ist, um sich daran zu gewöhnen, wie Menschen reden (aussprechen).
Hallo Amelie. Ich habe 2 Staffeln (?) der Serie „Tuerkisch fuer Anfaenger“ auf Youtube gefunden. Ich teile den Link mit anderen: https://www.youtube.com/channel/UC-2V9uSnmubi8bAT6oGvgQQ/playlists
jsem začátečník, filmy ani seriály pro mě ještě nejsou. ale už vím od Katky (díky 🙂 že je potřeba jazyk naposlouchat tak to možná budu poslouchat a zatím se nebudu snažit rozumět.
Hallo Hanka,
Wenn Sie Komödien mögen, kann ich Ihnen die Serie „Türkisch für Anfänger“ empfehlen. Keine Sorge, diese Sitcom ist auch für Deutsch-Anfänger geeignet 😉 Es geht um eine deutsch-türkische Patchwork-Familie und ihren chaotischen Alltag. Sie werden oft lachen! Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Ansehen 🙂
Liebe Grüße,
Amelie
Danke für das Teilen des Links, Hanka. Sonst findet man „Türkisch für Anfänger“ beispielsweise auch auf Netflix. Aber Achtung, es gibt sowohl die Serie als auch einen Film. Der Film ist übrigens auch sehr unterhaltsam 🙂
Das stimmt, Maja. Es ist wirklich wichtig, eine Sprache zu hören. So kann man sein Gehör daran gewöhnen.
Das freut mich, Stána! Ich verstehe dich. Außerdem lernt man die Charaktere in einer Serie besser kennen und möchte sie dann länger als nur 1,5 Stunden sehen 😉
Podívám se na ty komedie. A ještě by to chtělo doporučení na seriály, ty jsou kratší a tím, že mají víc dílů, tak se s nima dá trénovat docela dlouho. Předem dík!